Раздел: Иронические стихи -
Почти про любовь (с басурманскими напевами)
Олег Мауленов
|
- |
1
По рыжей ветке – напрямик,
Второй вагон, платформа справа.
На потолке – “Спартак - шашлык” –
Зеленым маркером, коряво.
Читаю надписи, зане
Достать Твой томик Пастернака
В такой ужасной толкотне
Не получается, однако. –
Теснят к дверям со всех сторон
И перегаром дышат в спину…
Видать, последний перегон
Закончился наполовину…
Еще чуть-чуть…Как душно, страсть!
Скорей, быстрее, ну же, ну же…
И вот – тоннель разинул пасть
И поезд выплюнул наружу!
2
Работает автопилот –
От эскалатора – налево.
Киоски. Длинный переход.
Блатные слышатся напевы –
Мужик “Владимирский централ”
Поет у стенки под гитару,
Скупает золото амбал,
Бабульки ждут пустую тару…
А я иду себе вперед,
Глазами ем людскую кашу,
В моих наушниках поет
“Безнен сию…” Сагит Гыйбашев;
В моей руке – кызыл чэчэк,
В зубах – окурок незажженный…
Иду. Обычный человек…
Да только больно уж влюбленный!
1 - Безнен сию (тат.) - наша любовь
2 - Сагит Гыйбашев – татарский эстрадный певец
3 - Кызыл чэчэк (тат.) – красный цветок Дата размещения: 2003-11-17
|
Количество прочтений (c зеркала) 147 ( 296 ).
Список читателей(зарегистрированных)
Список читателей на основном сайте >>>
Обсуждения:
С каким удовольствием читаю Ваши стихи... А "Твой томик Пастернака..." - это великолепно, превосходно сказано... Захотелось украсть даже. :)
У Вас замечательные стихи.
Гюрза (2003-11-20 [21:36:27]) | | Спасибо Вам большое, коли не шутите! Олег Мауленов (2003-11-20 [22:30:32]) | | Какие шутки? Действительно - блестяще. Гюрза (2003-11-20 [23:59:49]) | | "Твой томик Пастернака..." меня тоже восхитил, поддерживаю всецело. Особенно с последующим пассажем -- зарифмовать Бориса Леонидыча с бусурманским ", однако" -- так просто дух захватывает :) ! Дмитрий Давыдов (2004-01-15 [19:32:03]) | | Спасибо, Дмитрий!
Однако что же басурманского в слове "однако"? Вы имеете в виду анекдоты про чукчей?
И не могу понять, что же такого особенного в этой строчке, что она понравилась уже второму автору термитника :)
Олег Мауленов (2004-01-15 [22:27:56]) | | Да, именно те самые пресловутые анекдоты. Понимаю, что татары и чукчи, мягко говоря, не родственники, но употребили Вы его именно так, как в анекдотах чукчи -- скорее в качестве междометия.
Что же до строки -- ну поверьте в свою удачу, что ж. Не беда, если сами не ожидали. А строка хороша.
Читаю комменты, зане
Украсть "Твой домик Пастернака"
Рука, не повинуясь мне,
Не поднимается, однако
Не удалось то и Гюрзе.
Дмитрий Давыдов (2004-01-16 [09:06:44]) | | Да ведь и не стремился украсть... Во народ! (Ушёл молча стирая скупую мужскую слезу, всхлипывая)...
:))) Гюрза (2004-01-24 [00:31:15]) | | Всё же необычность рифмы - это как новый способ огранки ценного камня. Грани так и бросаются в глаза. И взгляд не отводится, не слушается.
:)
И пасть, и "выплюнул" - действительно на месте!
Но и не только! Здесь каждый образ - вкусный!
Я получил истинное наслаждение!
Только - простите необразованного - так и не понял смысла термина "зане". Prokop (2004-02-07 [10:40:36]) | | Спасибо на добром слове, Prokop!
"Зане" - значит "ибо", "потому что"
:)) Олег Мауленов (2004-02-08 [22:01:36]) | | И спасибо за номинацию! Олег Мауленов (2004-02-08 [23:12:21]) | | :))) Спасибо!
Понял, буду знать. Стыдно спрашивать дальше, но... А это русское слово?
Prokop (2004-02-09 [12:54:11]) | | Ну да, вроде как... устаревшее только...
:)) Олег Мауленов (2004-02-10 [00:16:37]) | | Спасибо))) Prokop (2004-02-10 [17:12:05]) | | Ответить | Бик якшы,Ташкют... :) Глеб Михалев (2003-11-23 [18:56:50]) | | привет землякам :) ГЛУБИНА (2003-11-23 [19:12:12]) | | Рэхмэт сезгэ! Олег Мауленов (2003-11-24 [22:12:38]) | | Ответить | А мне очень понравились последние 2 строки первой части. Замечательный образ!
Вы, действительно, хорошо пишете. Было очень интересно читать ваши стихи, и не только этот. Александр Брятов (2004-01-23 [08:17:46]) | | А Вам они не кажутся грубоватыми? "пасть","выплюнул"...
Вообще спасибо Вам за все отзывы... Олег Мауленов (2004-01-23 [22:51:00]) | | Пардоньте за влезание. :)
Нет. И "пасть" и "выплюнул" здесь не грубоваты, поскольку играют, на мой взгляд. Как передаётся подобная атмосфера? Не словами ведь высокого штиля? Здесь же именно постоение на диссонансе рождает поэзию. От "зане" до "пасти". Две точки зрения, два мира, столкновение... И потом какой энергичный образ связан с пастью... :)
Нежно, Гюрза (2004-01-24 [00:35:56]) | | Мне иногда кажется, что здесь перебор с этим диссонансом, одно дело - "зане" и какое-нибудь разговорное слово, другое дело - грубое слово.
Надеюсь, что вам с Александром со стороны виднее :)
Нежнейше, Олег Мауленов (2004-01-24 [14:40:51]) | | И пасть, и "выплюнул" - как раз все на месте :))) Александр Брятов (2004-01-26 [07:12:39]) | | Ответить |
|